机译:CITEPH:研发的搭档
机译:Restricción externa al crecimiento de Argentina. El rol de las manufacturas industriales↓La restriction externe à la croissance (REC) de l'Argentine, le r?le des manufactures industrielles↓A restri??o externa ao crescimento da Argentina. O papel das manufaturas industriais↓阿根廷经济增长的外部限制:工业制成品的作用
机译:El Consenso de Beijing y la reprimarización productiva de América Latina: el caso argentino↓Le Consensus de Beijing et la nouvelle primarisation productive de l'Amérique Latine : le cas Argentin↓O consenso de Beijing e a reprimariza??o produtiva da América Latina: o caso Argentino↓北京共识和拉丁美洲生产再初级化:以阿根廷为例
机译:O exercício da fun??o materna em m?es de filhos obesos na perspectiva da psicanálise↓L’exercice de la fonction maternelle chez les mères d’enfants obèses dans la perspective de la psychanalyse↓El ejercicio de la función materna en madres de ni?os obesos en la perspectiva del psicoanálisis↓Die Ausübung der mütterlichen Funktion bei Mütter übergewichtiger Jugendlicher unter dem Gesichtspunkt der Psychoanalyse↓从心理分析学角度分析肥胖儿童的母亲行使其产妇功能的情况
机译:LNG储存设施的示范安全评估抗震型抗震,加强危机管理终端终端Gestion des Risques Sur Le Site Du终端Methanier et评价de la抗性au seisme des rectract
机译:全球化的其他:Maryse Conde的《 Histoire de la femme cannibale》和Fatou Diome的《 Le Ventre de l'Atlantique》中的全球化和排斥模式。
机译:2009年CSHP国家奖励计划/计划National Des Prix 2009 De La SCPH
机译:La communaute面对的是partenaires internationaux。会议代词词典总统加斯东E. Thorn devant le Comite Luxembourgeois de la Ligue Europeenne de Cooperatione Economique。卢森堡,1984年10月18日=社区及其国际合作伙伴。 委员会主席Gaston E. Thorn致欧洲经济合作联盟卢森堡委员会的讲话。卢森堡,1984年10月18日
机译:支持行业合作伙伴实现美国安全法案的指定/认证(soutien aux partenaires de L'industrie afin de les aider a Obtenir la Designation / Certification associee la Loi americaine sur la securite)