...
机译:de la过渡energetique: les条件reussite
机译:Restricción externa al crecimiento de Argentina. El rol de las manufacturas industriales↓La restriction externe à la croissance (REC) de l'Argentine, le r?le des manufactures industrielles↓A restri??o externa ao crescimento da Argentina. O papel das manufaturas industriais↓阿根廷经济增长的外部限制:工业制成品的作用
机译:El Consenso de Beijing y la reprimarización productiva de América Latina: el caso argentino↓Le Consensus de Beijing et la nouvelle primarisation productive de l'Amérique Latine : le cas Argentin↓O consenso de Beijing e a reprimariza??o produtiva da América Latina: o caso Argentino↓北京共识和拉丁美洲生产再初级化:以阿根廷为例
机译:LNG储存设施的示范安全评估抗震型抗震,加强危机管理终端终端Gestion des Risques Sur Le Site Du终端Methanier et评价de la抗性au seisme des rectract
机译:全球化的其他:Maryse Conde的《 Histoire de la femme cannibale》和Fatou Diome的《 Le Ventre de l'Atlantique》中的全球化和排斥模式。
机译:2009年CSHP国家奖励计划/计划National Des Prix 2009 De La SCPH
机译:Les机构europeennes et les problemes energetiques de l'Europe。 pierre Olivier Lapie membre de la Haute autorite de la C.E.C.a.国际执行委员会主席。交流中心位于科隆大学经济学院附近的经济学院。科隆,25-26火星1965年=欧洲机构和欧洲的能源问题。在科隆大学能源经济研究所第13天研究会上,欧洲委员会高级管理局成员,能源部际执行主席pierre Olivier Lapie致辞。科隆,25-26火星1965年
机译:温度和环境对黄嘌呤着色物质非辐射跃迁的影响。 Effet de la Temperature et de Lenvironnement sur les Transitions Non Radiatives Dansles Colorants Xantheniques