...
首页> 外文期刊>Behavioural neurology >Semantic dementia without surface dyslexia in Spanish: Unimpaired reading with impaired semantics
【24h】

Semantic dementia without surface dyslexia in Spanish: Unimpaired reading with impaired semantics

机译:西班牙语中没有表面阅读障碍的语义性痴呆:语义受损的阅读障碍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Surface dyslexia has been attributed to an overreliance on the sub-lexical route for reading. Typically, surface dyslexic patients commit regularisation errors when reading irregular words. Also, semantic dementia has often been associated with surface dyslexia, leading to some explanations of the reading impairment that stress the role of semantics in irregular word reading. Nevertheless, some patients have been reported with unimpaired ability to read irregular words, even though they show severe comprehension impairment. We present the case of M.B., the first Spanish-speaking semantic dementia patient to be reported who shows unimpaired reading of non-words, regular words, and - most strikingly - irregular loan words. M.B. has severely impaired comprehension of the same words he reads correctly (whether regular or irregular). We argue that M.B.'s pattern of performance shows that irregular words can be correctly read even with impaired semantic knowledge corresponding to those words.
机译:表面阅读障碍已被归因于对阅读的亚词法路径的过度依赖。通常,表面阅读障碍的患者在阅读不规则单词时会出现正则化错误。而且,语义痴呆经常与表面阅读障碍有关,从而导致对阅读障碍的某些解释,从而强调了语义在不规则单词阅读中的作用。尽管如此,据报道,有些患者即使表现出严重的理解障碍,也具有阅读不规则单词的能力。我们介绍了M.B.的病例,这是第一个被报道的西班牙语语义痴呆患者,显示出无单词,常规单词以及(最引人注目的是)不规则借用单词的阅读能力。工商管理硕士严重影响了他正确阅读的同一个单词的理解(无论是常规的还是不规则的)。我们认为M.B.的表现模式表明,即使在不规则单词对应的语义知识受损的情况下,也可以正确阅读这些单词。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号