首页> 外文期刊>Revue defense nationale >Apologie de la subsidiarité~((2/2))
【24h】

Apologie de la subsidiarité~((2/2))

机译:道歉de la请多多~ ((2 / 2))

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La subsidiarité ne remet en cause ni la hiérarchie, ni sa responsabilité. Au contraire, le poids d'une autorité est d'autant plus fort que ses interventions sont rares, voire sollicitées. Elles deviennent alors une évidence pour le subordonné et apportent un nouveau souffle à l'action. Lorsque tout va mal, les regards se tournent vers le chef nous dit-on ; il devient alors un secours, une réserve (subsidium en latin !), et apporte une vraie plus-value. C'est ainsi dans l'adversité que se réalise le pacte de confiance entre chef et subordonné. Le commandant n'est pas directement visible dans l'action mais on sait qu'il ne se dédouanera pas. Car un chef peut tout déléguer excepté sa responsabilité, qui précisément ne se délègue pas.
机译:倪La La subsidiarite ne remet en原因既等级,其责任。权威的重量越强壮他很少,甚至讲话索要。为下属提供一个新的吹到行动。目光转向,据我们队长;变成一个应急救援、(subsidium拉丁文的!),并带来真正的收益。因此在逆境中实现契约的老板和下属之间的信任。中并非直接可见的指挥官行动。但我们知道不会dédouanera。因为一个处长可以同时授予其除外具体的责任,不再委派下去没有了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号