机译:马格里布续签南移:和他联系
机译:SCHWEISSTEC ETABLIT LE LIEN VERS BLECHEXPO
机译:El índice multidimensional y trampas de pobreza en el Cono Sur↓L'indice multidimensionnel et pièges à pauvreté dans le C?ne Sud↓O índice multidimensional e as armadilhas da pobreza no Cone Sul↓南锥体国家的多维贫困指数与贫困陷阱
机译:范湖西南部(土耳其安那托利亚,土尔其)附近的火山碎屑岩:对区域古水文学的影响[Les火山灰岩du sud-ouest du Lac de Van(土耳其安那托利亚东部):对区域古水文学的影响]
机译:用于保健品冷链的测量仪器能力的标准les Criteres d'aptitude a l'Efploi des instruments de测量de温度des产品热敏感
机译:Marie-Celie Agnant的“ Vingt petits pas vers Maria”和“ Le Noel de Maite”的英语翻译,以及对作者,作品和她在加拿大文学中的地位的研究
机译:De Novo截短SON会导致智力残疾先天性畸形和ive壮成长
机译:L'enlargissement de la Communaute europeene vers le sud。干预de m. Natali a la Conference de la Foundation Konrad adenauer。布鲁塞尔,1982年12月2日=欧洲共同体向南扩大。 Natali先生欧盟委员会成员致康拉德·阿登纳基金会会议的讲话。 1982年12月2日至3日
机译:LE GROUpE VOIE-BassIN-CaTapULTE DE L'ÉTaBLIssEmENTaÉRONaUTIQUEDETOULOUsE ET sON UTILIZaTION pOUR LEs EssaIs DYNamIQUEs DE mOTEURs ETaUTREsmaTÉRIELs