机译:水手和农夫的交叉方法:预测
Capitaine de frégate de l'Aéronautique navale, issue de l'école navale. Brevetée de l'école de Guerre, dipl?mée de Sup'Aéro. Titulaire d'un Master en ingénierie des affaires et d'une licence de philosophie;
机译:Subvenciones en la negociación del ingreso de China a la OMC: implicaciones para el desarrollo↓Subventions dans la négociation de l'entrée de la Chine dans l'OMC: implications pour le développement↓As subven??es na entrada da China à OMC: implica??es para o desenvolvimento↓中国加入世贸组织谈判过程中的补贴问题: 对发展的影响
机译:O exercício da fun??o materna em m?es de filhos obesos na perspectiva da psicanálise↓L’exercice de la fonction maternelle chez les mères d’enfants obèses dans la perspective de la psychanalyse↓El ejercicio de la función materna en madres de ni?os obesos en la perspectiva del psicoanálisis↓Die Ausübung der mütterlichen Funktion bei Mütter übergewichtiger Jugendlicher unter dem Gesichtspunkt der Psychoanalyse↓从心理分析学角度分析肥胖儿童的母亲行使其产妇功能的情况
机译:La rencontre analytique dans les dispositifs à mediations thérapeutiques, aux limites de l’analyse↓O encontro analítico nos dispositivos das media??es terapêuticas, nos limites de uma análise↓El encuentro analítico en los dispositivos de las mediaciones terapéuticas, en los confines de un analisis↓Die analytische Begegnung in Systemen zur therapeutischen Mediation, an den Grenzen einer Analyse↓用精神分析法对儿童精神病进行干预性治疗和精神分析法的局限性
机译:大気åƒã€ã€ã€ãã€ãã€ãã€ééå³é€ŸåŸŸã««çã„éç‹çš„ä¸å®‰ååšš¨ã õ µ LES LES LES LES LES LES LES解æ
机译:蜡烛的两端:小说中的女权主义叙事结构,由STAEL,LESSING和LE GUIN(URSULA K.LE GUIN,MADAME DE STAEL,法国,DORIS LESSING,津巴布韦)组成。
机译:CVMA全体会议—人类动物纽带/会议PongièreDuCongrésDu IAcv — Les Relations Entre Les Hommes Et Les Animaux:虐待动物与虐待儿童之间的相关性及其对兽医的影响
机译:mellouki,m。et Gauthier,C。(2003)。教育和文化。 Les enseignants,les jeunes etlesmusées:问候croisés。魁北克:Les presses de l'UniversitéLaval
机译:海上救生员,飞行员和搜救人员(survie en mer pour les marins,les aviateurs et le personnel de recherche et de sauvetage)