机译:和平的欧洲,冷战的温暖
机译:A paix?o pela imagem: o eu como cenógrafo das virtualidades do si mesmo↓La passion pour l’image: Le moi comme décor des vertus du soi-même↓La pasión por la imagen: el yo como un dise?ador de escenarios de las virtualidades del sí mismo↓Die Leidenschaft für das Bild: das Ich als Bühnenbildausstatter der Virtualit?ten des Selbst↓对图像的迷恋:我作为我自己的虚拟场景
机译:Historiographie de la Grande Guerre: tentative de归根结底,百年评析
机译:L'HISTOIRE DE LA GUERRE DES MEMORIES当前的历史,国家安全的专制和压迫性档案的历史
机译:Photogram Metry的地方在乡村改革和肉地籍在保加利亚La Place de la Photo La Photogram Metry Dans La Refermere et en Cadastre en Bulgarie在地面改革中摄影测量的地方和保加利亚的地adastre
机译:神话的改写和妇女争取解放的斗争:博希·达利(Bohui Dali)的《 Maieto pour Zekia》,扎迪·扎鲁(Zadi Zaourou)的《 La guerre des femmes》,里贾纳(Regina Yaou)的《 La Revolte d'Affiba》研究和Dehyle,roi du Sanwi“,作者:伯纳德·达迪(法文,科特迪瓦,约阿希姆·波希·达利,伯纳德·扎迪·扎鲁)。
机译:2009年CSHP国家奖励计划/计划National Des Prix 2009 De La SCPH
机译:大卫,查尔斯 - 菲利普(sous la direction de)。 La fin de la guerre froide。 sesconséquencespourles relations internationales。 Québec-paris,CQRI-FEDN,1990,258p。
机译:Colloque s&T symposium 2009:理解21世纪冲突/战争中的人文维度:照顾前线(comprendre la dimension humaine dans les conflits / la conduite de la guerre au xxle siecle:veiller a la ligne de front)