...
【24h】

編集室から

机译:从编辑室

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

早いもので、今年ももう半分以上が過ぎてしまいました。その速度に、思わず愕然としてしまいます。8月中は展示会の開催が少なく、ほぼ毎月、どこかの展示会場に足を運んでいる私としては、この月はいささかさびしい気がするものです。弊誌掲載の『展示会レポート』は、実装関連の展示会の他にも、メカトロニクス関連など幅広い催しを取り上げ、各社の製品や技術をご紹介しています。一見すると「関係がない」と思われる中にも新たな発見があるのではないでしょうか。なかなか足を運ばれる機会が少ない方々にも、会の様子をできるだけ生々しくお伝えしたいと思いつつ、編集部一同、取材?編集しておりますので、どうぞご一読ください。
机译:现在已经过去了,今年超过一年已经过去。 我对速度感到惊讶。 在八月,几乎没有展览,几乎每个月,我都去一些展览馆,这个月有点寂寞。 除了与实施相关的展览外,在我们的杂志上发表的“展览报告”还提供了与机电一体化有关的广泛活动,引入了每个公司的产品和技术。 乍一看,即使在“没有任何相关”的情况下,也可能会有新的发现。 即使是那些几乎没有机会参观的人,我们也希望尽可能地告诉您会议的情况,但是我们正在编辑和编辑所有编辑部门,因此请阅读。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号