首页> 外文期刊>橋梁と基礎 >大丈夫か!ニッポン
【24h】

大丈夫か!ニッポン

机译:你还好吗! 日本

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

私の現場は,高速道路の橋と盛土工事である.設計は,日本のコンサルタントの手による.その照査を進めるにつけ,レベルの低さに驚く.明らかに過大な杭の設計,デタラメな鉄筋の定着と継手,(少なくとも私には)意味のないと思われる3次曲面,寸法や位置が分からない図面,コンクリートの充填性が考慮されていない配筋(これは,国内でも珍しくない),清掃を考えていない排水(ベトナム高速道路の最重要使用性能は雨季の土砂降りの後でも走れることである)などなど.
机译:我的网站是高速公路和路堤工作的桥梁。 该设计由日本顾问。 当我进行插图时,我对低水平感到惊讶。 显然,专用增强件,第三首歌曲表面(至少对我来说),未知的维度和位置以及混凝土填充。肌肉(日本在日本并不罕见),排水不考虑清洁(这不是最常见的)越南高速公路的重要用途是,即使在雨季倾盆大雨之后,它也可以运行。

著录项

  • 来源
    《橋梁と基礎》 |2012年第4期|55-55|共1页
  • 作者

    渡辺 泰充;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 日语
  • 中图分类 TU-016J;
  • 关键词

  • 入库时间 2023-04-14 00:26:22

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号