首页> 外文期刊>橋梁と基礎 >生きているラテン語: エトセトラ,カリキュラム,デファクト
【24h】

生きているラテン語: エトセトラ,カリキュラム,デファクト

机译:现场拉丁语:Etosetra,课程,事实上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

すっかり秋らしくなった10月のある日,ご隠居宅に来ていた熊さんが英文雑誌を見つけて手に取りました.八つあん「兄貴が英語の技術書を読むなんて珍しいね」 熊さん「いや,まあ,見るだけだ.ご隠居,ここに出ているcast-in-situ concreteのsituつて何なの?」 ご隠居「それは英語のplaceを意味するラテン語だ」 熊「だとすればcast-in-placeということだから,場所打ちコンクリートのことか」 隠「そのとおり」八「ラテン語は古代ローマの公用語でしたよね?もう とつくに死語になっていると思っていましたよ」隠「ルネサンスの頃は知識階級の言葉として使われてい たが,今ではバチカンの公用語として残っている程度だ」熊「そうなんだ」隠「でもな,さっき熊さんが言ったsituのように生き 残っている言葉もある」.
机译:十月的一天,当时是秋天,一只来到您的退休之家的熊找到了一本英语杂志并捡起了它。八个Tsun“您的兄弟阅读英语技术书籍是不寻常的。”“不,只是看着它。它仍然是梵蒂冈的官方语言。“是的,“ hide”,但kuma -san说situ。有些话。”

著录项

  • 来源
    《橋梁と基礎》 |2018年第10期|74-74|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 日语
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2023-04-14 00:23:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号