...
首页> 外文期刊>Werkstatt + Betrieb: WB >Mit Routine durch die Krise
【24h】

Mit Routine durch die Krise

机译:在危机中进行例行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Plotzliche Ausfalle von Zulieferern und Kunden, kurzfristige Anderungen von Regularien - KMU stehen momentan vor enormen Herausforderungen. Das von Einsatzkraften bekannte gemeinsame Lagebild bietet Orientierung. Marz 2020: Von einem Tag auf den anderen ist nichts mehr wie zuvor. Auf einmal gelten strenge Mindestabstande zwischen Menschen, nicht nur auf der Strasse, sondern auch in der Werkstatt, im Buro, in Geschaften. Ein grosser Teil der Einzelhandels- und Dienstleistungsbetriebe muss schliessen, Hygienevorschriften fur Handwerk und produzierendes Gewerbe werden binnen kurzester Zeit radikal umgestrickt. Dann schliessen die Landesgrenzen, der Luftverkehr kommt quasi zum Erliegen, die internationalen Frachtrouten, Forderbander eines globalen Wirtschaftssystems, geraten ins Stocken. Und als wurde all das nicht reichen, andern sich samtliche Empfehlungen, Bedingungen, Vorschriften quasi im Wochenrhythmus.
机译:供应商和客户的飞溅,法规的短期变化 - 中小企业目前面临着巨大的挑战。 从作战力量知道的共同情况提供了定向。 Marz 2020:从一天到另一天,再也没有像以前那样了。 突然之间,人们之间的最低折扣不仅在街上,而且在车间,局,业务中也有严格的折扣。 零售公司和服务公司的很大一部分必须关闭,针对手工艺品和生产企业的卫生法规在短时间内就从根本上编织了。 然后,国家边界得出结论,空中交通停滞不前,国际货运路线,全球经济体系的精致骑自行车的人。 似乎所有这些还不够,其他人,包括最高建议,条件,法规,实际上是每周节奏。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号