机译:葡萄对皮肤pepin
机译:A paix?o pela imagem: o eu como cenógrafo das virtualidades do si mesmo↓La passion pour l’image: Le moi comme décor des vertus du soi-même↓La pasión por la imagen: el yo como un dise?ador de escenarios de las virtualidades del sí mismo↓Die Leidenschaft für das Bild: das Ich als Bühnenbildausstatter der Virtualit?ten des Selbst↓对图像的迷恋:我作为我自己的虚拟场景
机译:La "Gran Transformación" del Milagro Mexicano. A 20 a?os del TLCAN: de la adopción a la adaptación↓La "Grande Transformation" du Miracle mexicaino. 20 ans après le TLCAN: de l'adoption à l'adaptation↓A "Grande Transforma??o" do milagre Mexicano. Dos 20 anos do TLCAN: da ado??o à adapta??o↓北美自由贸易协定二十年之后墨西哥奇迹大转型: 从实施到适应
机译:La cadena global de valor: consideraciones desde el ciclo del capital↓La cha?ne globale de valeur: considérations depuis le cycle du capital↓A cadeia global de valor: considera??es desde o ciclo do capital↓从资本循环角度看全球价值链
机译:LNG储存设施的示范安全评估抗震型抗震,加强危机管理终端终端Gestion des Risques Sur Le Site Du终端Methanier et评价de la抗性au seisme des rectract
机译:神话的改写和妇女争取解放的斗争:博希·达利(Bohui Dali)的《 Maieto pour Zekia》,扎迪·扎鲁(Zadi Zaourou)的《 La guerre des femmes》,里贾纳(Regina Yaou)的《 La Revolte d'Affiba》研究和Dehyle,roi du Sanwi“,作者:伯纳德·达迪(法文,科特迪瓦,约阿希姆·波希·达利,伯纳德·扎迪·扎鲁)。
机译:Le mont Rushmore du CMFC
机译:L'arrêtdela Cour constitutionnelle belge du 23 janvier 2008 et son impact surlerôledel'avocat dans le cadre de la lutte contre le blanchiment de capitaux ainsi que le financement du terrorisme - 比利时宪法法院于2008年1月23日作出决定,它对律师在打击洗钱和资助恐怖主义的斗争中的作用产生了影响
机译:在评估地质屏障的污染物运输中的吸附和延迟处理(Trampment de la sorption et du Ralentissement dans l'l'Efficacite des Barrieres Geologiques Contre le Transport des Contaminants)