机译:从心理和伦理的角度来看,选择和“毒性”或癌症治疗的附带影响。肿瘤学关键治疗的伦理学(Proble?matique du Choix et?toxicite?ou effets collate?raux des traitements o
机译:这本书的残破的镜子:科尔·斯文森的《这样的富裕小时》和《TrésRiches Heures de Jean》,杜克·贝里
机译:约会考古植物遗体:来自纽芬兰的au Choix港的警示故事
机译:使用来自墨西哥的Sierra de Alvarez,San Luis Potosi,Sierra de Alvarez,Sierra de Alvarez,Sierra De Alvarez,Sierra De Alvarez,Sierra de Alvarez,井掺杂多壁碳纳米管的井。
机译:叙述的死亡:费尔南·厄勒特(Fernand Ouellette)的《 Les Heures》中的叙述。
机译:使用深凝胶溶剂(DES)DERS提取来自HAMSKAP浆果的半共晶溶剂(DES)DES萃取花青素(Lonicera Caerulea L.)浆果的超声辅助提取
机译:意大利:l'heure des choix。
机译:高超声速飞行中球体尾迹密度和折射率径向分布的研究 - 冲击波近似形状的选择。 Etude de la Repartition Radiale de masse Volumique et Dindice de Refraction Dans le sillage Dune sphere en Vol Hypersonique。申请au Choix Dune Forme approchee de Londe de Choc