机译:Límites de la estabilidad cambiaria de México↓Limites de la stabilité du taux de change du Mexique↓Os limites da estabilidade cambiária do México↓墨西哥汇率稳定的局限
机译:América latina frente al espejo del desarrollo de Corea del Sur y China↓L'amérique latine face au miroir du développement de la Corée du sud et de la Chine↓América latina diante do espelho do desenvolvimento da Coréia do Sul e da China↓韩国及中国的发展对拉丁美洲的借鉴意义
机译:捕获与勃艮第的茶K红K。原始名称(非英语)LA CAPTURE DU FAUCON CRECERELLE Falco tinnunculus PAR LA METHODE DU BAL-CHATRI EN BOURGOGNE(1992-2005)[法文]
机译:'J'Veux du Soleil'迈向太阳照射数据(La Reunion Island,SW印度洋)
机译:神话的改写和妇女争取解放的斗争:博希·达利(Bohui Dali)的《 Maieto pour Zekia》,扎迪·扎鲁(Zadi Zaourou)的《 La guerre des femmes》,里贾纳(Regina Yaou)的《 La Revolte d'Affiba》研究和Dehyle,roi du Sanwi“,作者:伯纳德·达迪(法文,科特迪瓦,约阿希姆·波希·达利,伯纳德·扎迪·扎鲁)。
机译:La Recherche du Temps Perdu:躯体化时机。评论:大脑中的躯体溶解:理论重新评估和新模型
机译:De l'hypothèsedela constance du budget-temps detransportàaremise en cause:une double interpellation des politiques de transport urbain。 La''Loi de Zahavi'':quelle pertinence pour comprendre la construction et la dilatation des espaces-temps de la ville?
机译:将复杂决策的相关性映射到加拿大部队的陆地作战(mappage de la pertinence de la prize de d cisions complex pour les opration terrestres des Forces canadiennes)