...
机译:EEC:州的中风在OJ中发表了全球翻新
机译:该州为全球翻新的EEC竖起大拇指
机译:eec:整体翻新镜头已经不断发展
机译:eec:延伸'绝缘'和'加热'拇指到OJ
机译:GIS应用于该州在可持续发展的背景下对IASSY市北部的建筑物评估
机译:将国家体育制造业融入世界经济:加拿大,美国,德国,日本,墨西哥,韩国和台湾之间的比较。
机译:在科学健康症状的工作场所感染控制程序和个人防护设备之间的关联 - 加拿大卫生保健工人在Covid-19大流行期间的横断面调查:适当的性格感知控制程序之间的关系职业感染与心理健康症状的个人防护装备。 CVVID-19大流行过程中加拿大卫生工作者的跨领域调查
机译:cor的繁殖,这些物种受到1976年7月10日法律保护。对养鱼场造成的损害。均放弃了EEC指令授权的物种的总体保护措施。 1979年4月2日生效的《伯尔尼公约》,其中涉及野生生物和自然环境的保护。尽管屡屡警告受损程度,但仍未采取任何行动。该国的渎职行为,未在合理时间内采取措施维护鱼类养殖利益。伴随的伤害。物质和经济损失(否)。非金钱损失(是)。南特行政法院,1997年2月18日。马赛·德·奥洛尼斯(Marais des Olonnes)诉环境部长(要求N°93-708)。带笔记
机译:Forum de Recherche,Etats-Unis - Canada sur le petrole et le gaz dans le Nord。情况actuelle et perspectives d'avenir dans la mer de Beaufort,le Versant Nord et le Delta du mackenzie,anchorage(alaska),du 28 au 30 Octobre 2008(会议记录:美国和加拿大北方石油和天然气研究论坛。现状博福特海,北坡和麦肯齐三角洲的未来方向。2008年10月28日至30日在阿拉斯加州安克雷奇举行)