机译:进取行业的透明度:巴黎加入了EITI
机译:通过更好地管理自然资源为可持续发展目标做出贡献:采掘业透明度倡议(EITI)
机译:华盛顿从EITI透明度倡议退出
机译:“过大的建筑上的危险”:盖茨·维维耶普奇(Gaec Vivierpche)在1998年投资了164辆轻型汽车的建筑,将两只120头牛的牛群汇集在一起。即将赢得的赌注
机译:适应的机会影响着成熟国家和新兴国家中保持柔性路面的技术选择
机译:埃德加·艾伦·坡(Edgar Allan Poe)和查尔斯·鲍德莱尔(Charles Baudelaire)的《巴黎之脾》中的丑陋美学。
机译:巴黎医院的医学日常实践
机译:反应不足以解决工业问题的问题。干预au monsieur Etienne Davignon,欧洲委员会委员。 symposium de l'OCDE sur l'industrie de l'acier dans les annees 80. stenogramme de la 3eme seance tenue au Chateau de la muette。巴黎,28 fevrier 1980 =对世界钢铁工业问题的政策反应。欧洲委员会成员Etienne Davignon先生致辞。经合组织20世纪80年代关于钢铁工业的专题讨论会。在Chateau de la muette举行的第3次会议的报告。巴黎,1980年2月28日
机译:Forum de Recherche,Etats-Unis - Canada sur le petrole et le gaz dans le Nord。情况actuelle et perspectives d'avenir dans la mer de Beaufort,le Versant Nord et le Delta du mackenzie,anchorage(alaska),du 28 au 30 Octobre 2008(会议记录:美国和加拿大北方石油和天然气研究论坛。现状博福特海,北坡和麦肯齐三角洲的未来方向。2008年10月28日至30日在阿拉斯加州安克雷奇举行)