机译:反应不足以解决工业问题的问题。干预au monsieur Etienne Davignon,欧洲委员会委员。 symposium de l'OCDE sur l'industrie de l'acier dans les annees 80. stenogramme de la 3eme seance tenue au Chateau de la muette。巴黎,28 fevrier 1980 =对世界钢铁工业问题的政策反应。欧洲委员会成员Etienne Davignon先生致辞。经合组织20世纪80年代关于钢铁工业的专题讨论会。在Chateau de la muette举行的第3次会议的报告。巴黎,1980年2月28日
机译:从办公室系统到小组和佣金系统。 1920年的意大利议会规则和宪法学说* *该文章也出现在M.-L. Legay和R. Baury(eds),《权力下放的发明》中。 17世纪至19世纪法国和欧洲的贵族和中间大国(巴黎,2009年)。查看所有笔记
机译:在Mamaia的屋顶上方,由罗马尼亚黑海沿岸的多贝玛亚(Doppelmayr)/加罗文塔(Garoventa)集团于年内制造的新型8座缆车使游客可以欣赏到壮丽的全景。
机译:“卷材涂层”领域的技术发展及其对预涂钢供应的影响
机译:市场经济中的结构性政策。 Etienne Davignon先生在德国工业银行年会上的讲话。柏林,1978年5月22日=市场经济中的结构性政策。 Etienne Davignon先生工业事务专员在德国外滩工业集团年会上。 1978年5月22日,柏林
机译:Forum de Recherche,Etats-Unis - Canada sur le petrole et le gaz dans le Nord。情况actuelle et perspectives d'avenir dans la mer de Beaufort,le Versant Nord et le Delta du mackenzie,anchorage(alaska),du 28 au 30 Octobre 2008(会议记录:美国和加拿大北方石油和天然气研究论坛。现状博福特海,北坡和麦肯齐三角洲的未来方向。2008年10月28日至30日在阿拉斯加州安克雷奇举行)