首页> 外文期刊>Anesthesia and Analgesia: Journal of the International Anesthesia Research Society >Two serial check valves can prevent cross-contamination through intravenous tubing during total intravenous anesthesia.
【24h】

Two serial check valves can prevent cross-contamination through intravenous tubing during total intravenous anesthesia.

机译:两个串联止回阀可在完全静脉麻醉期间防止通过静脉管造成的交叉污染。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

BACKGROUND: Nonsterile handling of propofol for anesthesia has been linked with severe sepsis and death. Placing a single check valve in the IV tubing does not prevent retrograde ascension of pathogens into propofol-filled syringes, so we designed an IV tubing set with multiple check valves. To estimate the efficacy of this design, we measured the concentration of pathogens detected upstream in the IV tubing in relation to the pathogen concentration in a model of a contaminated patient. METHODS: A glass container with a rubber sealed port was filled with a suspension of either bacteria or phagocytes and kept at 37 degrees C ("contaminated patient" model). A bag of normal saline was connected to an IV cannula, punctured through the rubber sealed port of the patient model. Two additional sidestream infusion lines were connected to syringes in 2 standard infusion pumps. One of the syringes contained propofol and the other contained normal saline as a substitute for an opioid preparation. After 5 hours of infusion, we obtained samples from different parts of the infusion lines and syringes. The samples were streaked out on blood agar plates and incubated at 37 degrees C for 24 hours. We repeated this experiment with 6 different pathogens. RESULTS: We incubated 825 agar plates. Whereas the concentration of bacteria and phagocytes in the "patient" had significantly increased during the 5-hour experiments (positive control), no bacterial growth could be detected in any of the incubated plates. CONCLUSION: The data from this experimental setting suggest that the design with multiple check valves in paired configuration prevents retrograde contamination. Of note, this does not permit the reuse of propofol syringes because reusing is against the manufacturer's recommendations.
机译:背景:异丙酚麻醉的非无菌处理与严重的败血症和死亡有关。将单个止回阀放在静脉输液管中并不能防止病原体逆行上升到装有异丙酚的注射器中,因此我们设计了带有多个止回阀的静脉输液管组。为了评估该设计的有效性,我们测量了在受污染患者模型中,IV管上游检测到的病原体浓度与病原体浓度的关系。方法:将装有橡胶密封口的玻璃容器装满细菌或吞噬细胞的悬浮液,并保持在37摄氏度(“受污染的患者”模型)。将一袋生理盐水连接到静脉插管,穿刺通过患者模型的橡胶密封端口。在2个标准输液泵中,另外两条侧流输液管线连接到注射器。一个注射器装有丙泊酚,另一个注射器含有生理盐水以替代阿片类药物制剂。输液5小时后,我们从输液管线和注射器的不同部位获得了样品。将样品在血琼脂平板上划线,并在37℃下孵育24小时。我们用6种不同的病原体重复了该实验。结果:我们孵育了825个琼脂平板。在5小时的实验(阳性对照)中,“患者”中细菌和吞噬细胞的浓度显着增加,但在任何培养的平板中均未检测到细菌生长。结论:来自该实验设置的数据表明,具有成对配置的多个止回阀的设计可防止逆行污染。值得注意的是,这不允许重复使用丙泊酚注射器,因为重复使用违反了制造商的建议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号