...
首页> 外文期刊>Bulletin de I'industrie Petroliere >Les exportateurs canadiens arrivent tard sur le marche du GNL
【24h】

Les exportateurs canadiens arrivent tard sur le marche du GNL

机译:加拿大出口商迟到的LAW迟到了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

L'arrivee tardive du Canada sur le marche du gaz naturel liquefie (GNL) penalise les exportateurs canadiens qui, du fait de la concurrence accrue , rencontrent des difficultes pour conclure des contrats d'approvisionnement a long terme , affirme l'Office national de l'energie (ONE) du Canada dans un communique du 18 juillet. Le Canada est arrive tardivement sur le marche mondial du gaz naturel liquefie et les prochaines annees marqueront un point tournant pour le developpement de l'industrie canadienne du GNL , ajoute l'agence, qui vient de publier un rapport sur la situation. L'Office releve les avantages de la production canadienne de GNL, comme un approvisionnement abondant en gaz naturel , un co?t d'exploitation relativement faible, sans oublier, pour les projets de la cote Ouest uniquement, une plus grande proximite avec les marches asiatiques que leurs concurrents americains du Golfe du Mexique. Neanmoins, l'Office canadien souligne des difficultes, telles les co?ts eleves de mise en valeur dans les regions eloignees depourvues d'infrastructures adequates ou encore la chute des prix du GNL qui effrite les marges beneficiaires, ce qui justifie de moins en moins les investissements dans ce type de projet exigeant beaucoup de capital .
机译:加拿大对Liquéfie天然气市场(LNG)迟到凹槽“由于竞争加剧”加拿大出口商谁,遇到困难“缔结长期供货合同,在18的声明中肯定了加拿大国家能源局(ONE)七月。 加拿大已到晚期对全球天然气市场Liquefie和未来几年将标志着加拿大LNG 发展的一个转折点,增加了代理,刚刚发表了关于形势的报告。董事会提出了加拿大LNG生产的好处,如“丰富的天然气供应”,相对较低的运营成本,更何况,因为只有西海岸项目,更大的接近,而亚洲市场作为他们的美国海湾的竞争对手。尽管如此,加拿大办事处亮点困难,比如在适当的基础设施的区域或下跌LNG价格的增强功能亮点是粉碎料受益人的利润,这证明少除了投资这种类型的项目,需要大量的资金> >。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号