...
首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告. 思考と言語. Thought and Language >日本人英語学習者の応答練習における語彙的プライミング-自然なインタラクションにおけるプライミング効果
【24h】

日本人英語学習者の応答練習における語彙的プライミング-自然なインタラクションにおけるプライミング効果

机译:日本英语学习者响应实践中的球状初步 - 在自然互动中的启动效应

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

第二言語習得研究では「理解可能な大量のインプットが言語習得を促進する」というインプット仮説(Krashen,1985)、「アウトプットが言語運用の自動性を高める」というアウトプット仮説(Swain,1985)に加えて「コミュニケーション場面における意味のやりとりが特定の言語形式の習得を促す」というインタラクション仮説(Long,1988,1996)が提唱されてきた。Tomasello(1995)は共同注意 (joint attention)が母語獲得に重要な役割を果たすとし、Pickering and Garrod(2004)は同調理論を提唱している。心理言語学的研究では、言語産出の基底にあるメカニズムを解明するために統語的プライミング(言語処理プロセスにおいて,直前に処理した文と同じ統語構造パターンを用いる傾向;Bock,1986)を利用した実験が多用されるが、統語的プライミングは、対話の中では、話し手の使用した構文を聞き手も使用する傾向(Levelt & Kelter,1982)として現れるため、第二言語·外国語学習者の言語産出における統語構造の学習や統語処理能力の向上に利用できる可能性が指摘されている(McDonough,2006;Morishita,2013 ほか)。第一著者は 2002 年度から継続して、早稲田大学法学部の学生を対象に 3 人グループに分け、あらかじめ担当教員が用意して名刺サイズのカードに印刷した質問を 1 人が読み上げ、別の 1 人がこれに直ちに答えて、もう 1 人がタイムキーパーとして回答時間を管理するという練習を毎週繰り返し、その応答を録音·録画してきた。質問に対する回答というのはある意味でプライミング効果が最も現れやすい環境であり、質問に使用した語彙と応答に使用した語彙について比較することで、語嚢的プライミングを図ることができるのではないかと予想される。本稿では、こうした予想に基づく研究についていくつかの可能性を示唆する。
机译:在第二语言习得研究中,“克拉什,1985年”,“克拉什,1985年”的产出假设(克拉什,1985年),“产出增强语言操作自动化”(Swain,1985)除了“长”, 1988年,1996年“,”长,1988年,1996年“,”通信场景中的意义意义“。 Tomasello(1995)在关注的关注中发挥着重要作用,拾起和Garrod(2004)提出了调整理论。在心理学研究中,使用句法引发的实验(倾向于在先前处理的句子之前用作句子模式的句子模式)以阐明语言产生的机制,但是语法引发是使用使用的语法的倾向扬声器和外语学习者的语言制作,因为它看起来像使用扬声器使用的语法的趋势(Levelt&Ketter,1982)。指出它可以用来改善句法结构的学习以及改善句法处理能力(McDonough,2006; Morishita,2013等)。第一作者继续分为三组,为Waseda大学法学院的学生,以及提前准备一张卡片的卡片,一个人在卡尺寸卡上印有一个人反复回答这一点,并管理答案时间作为时间守护者的练习,并记录和记录该响应。问题的答案是最有可能在某种意义上出现的引发效果的环境,并且预期可以通过比较用于这些词汇的词汇和响应的词汇来实现单词序列。它会完成。在本文中,我们为基于这些期望提出了一些研究的可能性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号