...
首页> 外文期刊>建材フォ-ラム >強固なパートナーシツプを育む
【24h】

強固なパートナーシツプを育む

机译:提出强大的伙伴关系

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

新年明けましておめでとうございます。 皆様にはご健勝にて、希望に満ちた新春をお迎えのことと心からお慶び申し上げます。 また、台風や地震など、昨年の大規模な自然災害によって、今なお厳しい生活を余儀なくされている皆様におかれましては、本年が新たな境かい光の射す年となりますよう、切にお祈り申し上げます。 さて、団塊世代·団塊ジュニア世代をメイン購入層とする住宅需要の波により、今後2~3年は年間120万戸という着工水準を維持すると思われますが、その需要を支えてきた住宅ローン減税措置が今年から2008年まで段階的に控除額が縮小されるとのことで、楽観は許されませh。
机译:新年快乐。 非常感谢您为您的愿望而欢迎新年。 此外,我们祈祷今年将成为新年的滞后,今年将是去年的新的紧密灯,如台风和地震。我想。 顺便说一下,住房需求的波浪是主要的采购领带初一代将是主要的购买层,似乎每年一年将维持120,000个单位的建筑水平,但抵押税减税支持需求不允许乐观,因为这些措施从今年逐渐减少到2008年。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号