【24h】

編集後記

机译:后编辑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

2019年度の英文特集号をお届けいたします。本特集号も,反応開発,新反応手法,天然物化学,生化学,材料化学,高分子化学と多岐におよぶ分野の第一線でご活躍の研究者からご寄稿賜り,我が国の有機合成化学分野の質の高さを世界に発信することができました。大変ご多忙の中,ご執筆頂きました先生方には心より御礼申し上げます。さて,有機合成化学協会では,本協会会員の皆様へ毎月協会誌を郵送させて頂き,皆様のご研究の発展に微力ながら貢献させて頂いていると思っています。
机译:我们将在2019财年提供英国专业。 这项特殊分析还涉及活跃于第一线反应开发的研究人员,新的反应方法,天然化学品,生物化学,材料化学,高分子化学和多样化的地区,以及自己的有机合成化学我能够传播质量野外的质量。 我要感谢你一直很忙的老师。 嗯,在有机综合化学协会中,我们认为我们将每月发给我们的协会会员,我们正在为您的研究做出贡献。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号