首页> 外文期刊>品質 >「学会=Societyとしての営み」
【24h】

「学会=Societyとしての営み」

机译:“学术协会=社会”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

本学会の英文名は,Japanese Society for Quality Controlです.この名からもわかるように,学会というのはSociety,つまり社会,共同体です.会社組織のまうに,経営者がいて,給与を払って従業具に仕事をしてもらうような組織とは,大きく性格が異なります.誰かの命令で動くのではなく,全局の積極的な学会活動への関与によって,いい社会が作られていきます.もちろh,我々理事会が明確な方針を定めて引っ纏っていくことは不可欠ですが,会長の積極的な参画がなければ機能しませh.
机译:这个社会的英文名称是日本质量控制社会。 从这个名字看,学术社会是社会,即社会,社区。 在公司组织中,经理是经理,该组织与组织很大程度上不同。 而不是与某人的教导一起搬运,这是整个车站的积极学术活动的参与将成为一个良好的社会。 Mochiro H,我们至关重要,汇总明确的政策,但如果没有总统的可爱参与,它就不起作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号