【24h】

СВОЙ МИР

机译:自己的世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Споймы реки они вышли в степь. Совсем недавно Рихард летел над колышущимся океаном трав и представить не мог, что зелёные растения ——единственное плотоядное существо в окружающем мире. Не хищники, а скорее санитары, утилизирующие всё отжившее или чуждое. Хотелось бы знать, как травка умудрилась переварить звездолёт, если даже титановая основа шлема оказалась ей не по зубам. Хотя, при чём здесь зубы ?— зубов у травы нет, титановый котелок оказался ой не по корням или чем она там утилизирует...
机译:河流位于草原。 最近,理查德飞过草药海洋的农民,无法想象绿色植物是在外界的下游食肉。 不是掠夺者,而是卫生设施,利用所学到的一切或外星人。 如果甚至牙齿的钛底部没有在牙齿上,我想知道草地如何难以消化星舰。 虽然,这里有什么牙齿? - 草丛中没有牙齿,钛球员原来没有根或它在那里使用什么......

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号