【24h】

The etymology of psychosis.

机译:精神病的词源。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The article by J. O. Quantz in the musty yellowed journal (published in 1897) was titled "Dendro-Psychoses," a combination of dendron (Greek for tree) and psychoses (a derivative of a Greek word meaning "to animate or give life to"). Quantz was discussing the roots of humankind's attraction to trees. There was nothing bizarre or pathological in this relationship, nothing to warrant the use of psychosis in its contemporary meaning of serious mental disorder. The term was being employed in a way that was unfamiliar to me.
机译:JO Quantz在发霉的泛黄杂志(1897年出版)上的文章标题为“ Dendro-Psychoses”,这是树突(希腊语为树)和psychoses(希腊语单词的衍生词,意为“赋予生命或赋予生命”)的组合。 )。 Quantz在讨论人类对树木的吸引力的根源。在这种关系中,没有任何奇怪或病态的现象,也没有必要在严重的精神障碍的当代含义中使用精神病。这个词以我不熟悉的方式使用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号