首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告. ヒューマンコミュニケーション基礎. Human Communication Science >対話行為を表す機能語の獲得: 自動的な処理と意識的な処理を統合したモデルの構築
【24h】

対話行為を表す機能語の獲得: 自動的な処理と意識的な処理を統合したモデルの構築

机译:收购代表交互式Act的功能词:构建一个具有自动处理和有意识的函数的模型

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

相手の発話の対話行為(質問,依頼,申し出,陳述のような発語内行為のレベルでの発話意図)を推測できることは,意図共有の第一歩として重要であるが,このレベルの発話意図の識別には機能語が有用である(O'Shea, Bandar, & Crockett, 2012).我々は,人の情報処理の特徴を自動的な処理と意識的な処理から成ることであると考え,両者を統合したモデルを構築することにより発話意図を表す機能語の獲得のメカニズムを構成的に理解することを目指している.Matsushima, Oka, Fukada, & Tanaka (2019)は,自動的な処理(強化学習)と意識的な処理(ベイズ推論)を組み合わせたモデルを構築した.しかしこのモデルはある程度発達した後の状態を研究者が設計して実装したものであり,終助詞の獲得段階の子どものモデルにはなっていない.本論文では終助詞の獲得段階の子どもの発達のモデル化に向けて,ミラーニューロンシステム(MNS)や心の理論(ToM)についての認知科学·脳科学分野での知見を参照しつつ,ToMを構成する概念(自己·他者それぞれの知覚·欲求等とその内容)の獲得とそれへの記号接地過程のモデル化を試みる構想を記す.より具体的には,次のような記号接地を構想している.「リンゴ」や「おいしい」を自己の知覚表象に接地し,MNSの働きにより他者の知覚表象にも接地する.「ね」は(より原初的な欲求の接地に基づき)『自他の知覚表象が一致していることを確認したいという欲求』に接地する.さらに,ToMを構成する概念への記号接地の進行に応じて複雑化する意識的な処理のモデル化を検討する.
机译:它与意图共享的第一步很重要,因为它可以推断对方的话语(问题,请求,报价以及话语结束末尾的话语,如声明),但这话语水平意图功能词可用于识别(O'Shea,Bandar,&Crockett,2012)。我们认为,人类信息处理的特征是由自动处理和有意识的处理组成,并构建一种通过构建集成两者的模型来获取代表话语意图的功能词的机制。松岛,Oka,Fukada,&Tanaka(2019)构建了一种组合自动加工(强化学习)和有意识处理(贝叶斯推理)的模型。然而,该模型由研究人员在一定程度上发展,并且不是最终露出的收购阶段的儿童模型。在本文中,我们将参考认知科学和大脑科学的知识,为镜子神经元系统(MNS)理论和思想模拟终端中收购衬丛阶段的儿童的发展,并提到了知识大脑科学领域。配置(自我和其他人的感知,欲望等及其内容)的概念及试图将符号接地过程建模到它的概念。更具体地,构建了以下符号接地。 “苹果”和“美味”接地为自己的感知陈述,MNS工作也接地为其他人的感知代表。 “NENE”基于更原始的欲望基础,以确保自给自足感知代表匹配的愿望。此外,我们将考虑建模有意识的加工,根据符号接地的进度复杂化为配置汤姆的概念。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号