【24h】

ROUSING READS SCIENCE FOR THE NONSCIENTIST

机译:罗斯为非科学家们读科学

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I was never any good at science, whether it was dissecting a frog or-God help me-completing a science-fair project. My personal nadir came on a chemistry exam in high school. I like to think my score of eight points out of a possible 100 remains, these many decades later, the worst officially posted number in the history of the school. Which is why, back in 1998, I had mixed feelings about meeting with the author of a soon-to-bepublished historical novel about 17th-century scientists.
机译:我从来都不擅长科学,无论是解剖青蛙还是上帝帮助我完成了一个科学展览项目。我的最低点是在高中时进行的化学考试。我想认为,在几十年后的今天,我可能在100个遗骸中得到8分,这是学校历史上最差的官方公布数字。这就是为什么在1998年,我对与即将出版的有关17世纪科学家的历史小说的作者会面感到喜忧参半。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号