...
首页> 外文期刊>塗装技術 >ランチタイム·エッセイ(第39回)--出会いと別れ(25)
【24h】

ランチタイム·エッセイ(第39回)--出会いと別れ(25)

机译:午餐时间论文(第39) - 再见和理解(25)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

「一期一会」という言葉がある。 広辞苑には「茶道」の心得の一つとある。利休の高弟宗二の「山上宗二記」に出てくる言葉で,生涯に一度まみえること,一生に一度限りであることの意だという。 座右の銘は? と聞かれて,この言葉を口にする人は多い。 11年勤務した「前の会社」も,「一期一会」の関係と考えられた。 たとえ「片思い」に終ったとしても,その11年間は,全身全霊を捧(ささ)げ尽くしたという思いが,私にはあった。 だから前の会社のことは,もうきれいサッパリと忘れて,新しい会社との「一期一会」を大切にしていきたいと願っていた。
机译:有一个“一个术语”一词。 它是对Hiroji的“茶仪式”的获取之一。 据说这是一个在Seijo的“Yamakami Seijima”中出来的一个词,它是一个人生的意图。 坐下的权利是什么? 听说有很多人说这个词。 “以前的公司”,工作11年的工作,也被认为是“一个术语”的关系。 即使它以“不同”结束,也有一种感觉整个身体被给予(さ)。 所以,我想拥有一个干净的软皮者,我想珍惜一家新公司的“四分之一”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号