...
首页> 外文期刊>地質ニュース >フィジーの砂事情--フィジーでの骨材資源ワークショップからみた南太平洋諸国の骨材資源
【24h】

フィジーの砂事情--フィジーでの骨材資源ワークショップからみた南太平洋諸国の骨材資源

机译:斐济沙子环境 - 从斐济总资源研讨会的观点来看南太平洋国家的总资源

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

皆さhは「骨材」という言葉をご存知でしょうか? 「骨材」はコンクリートを作るときにセメントに混ぜる砂利(砂礫)のことです.このうち,直径5mm以上の礫を粗骨材,それ以下の砂礫を細骨材と呼びます.ここつくばでもつくばエクスプレスの開業に伴って新たな開発が進み,周辺地域も含めて多数のマンションや商業ビルの建設が進hでいますが,これらのコンクリート建築物を造る上で「骨材」は必要不可欠のものとなります.適切な量と品質の骨材を使わないと,コンクリート強度の不足や耐用年数の短縮などの問題が生じるからです.また,今年の2月には神戸空港が開業しました.これは神戸沖の海を埋め立てて造成されたものです.海上空港は,お隣の関西空港,伊勢湾の中部国際空港,これまた最近開業した新北九州空港など増えてきておりますし,第2期展開の関西空港や沖合への拡張が進む羽田空港なども含めて,騒音問題とも相まって空港の海上化は進む方向にあるようです.このような海の埋め立てにも,石や砂が必要です.このように日本においては.
机译:每个人都知道“聚合”这个词? “骨料”是在制作混凝土时与水泥混合的砾石(砾石)。其中,直径为5mm或更大的总增合物,下面的砾石称为细聚集体。在未来,新的发展正在进步随着Tsukuba Express的开放,以及许多公寓和商业建筑的建造,包括周边地区,是渐进的,但在建造这些混凝土建筑物中的“汇总”是必不可少的。如果您不使用适当的金额和质量总,则存在缺乏混凝土强度和缩短有用的生活。此外,神户机场于今年2月开业。这是一个建造的,并创造了科比海。海事机场越来越多地在伊德湾楚布国际机场和最近开业的新北九州机场,以及哈尼达机场,即在北京机场和离岸推进,似乎似乎机场海鲜是机场的方向,包括噪音问题。你需要石头和沙子来填满这大海。因此在日本。

著录项

  • 来源
    《地質ニュース》 |2007年第632期|共11页
  • 作者

    池原 研;

  • 作者单位

    産総研地質情報研究部門;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 地质学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号