首页> 外文期刊>纤维トレンド >フアツシヨンとサステナビリティを考えるエシカルファッシヨン-一般社団法人unisteps co-founder(旧ETHICAL FASHION JAPAN代表) FASHION REVOLUTION JAPAN Country Co-ordinator 竹村伊央氏に聞く-
【24h】

フアツシヨンとサステナビリティを考えるエシカルファッシヨン-一般社団法人unisteps co-founder(旧ETHICAL FASHION JAPAN代表) FASHION REVOLUTION JAPAN Country Co-ordinator 竹村伊央氏に聞く-

机译:坏死想想Fuatsushiyon和可持续性加州Fasshiyon - 研究所unisteps联合创始人(原道德时装JAPAN代表)时装革命JAPAN国家协调员竹村IHisashi先生的来信 -

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

1.華やかなファッション業界のー部は、発展途上国の労働者らの健康や命、そして地球環境を代償に成り立っている。2.近年日本において”エシカル”が注目されるようになった要因は、SDGsの浸透、若者においてはそれに加えて映画『ザ·卜ゥルー·コスト~ファス卜ファッション真の代償~』が挙げられる。3.イギリスなど欧米圏に比べ、日本でエシカルファッションがまだ十分に定着していない理由は次の3点。(1)エシカルファッションという用語が英語であるため。(2)エシカルファッションがカバーする範囲が広いため。(3)広範なエシカルファッションの全てを網羅していないと、企業·ブランドとしてエシカルファッションに言及しづらい、という風潮があるため。 4.エシカルファッションへのアブローチを考えてはいるものの、そのー歩を踏み出せない企業は、社内の透明性を高めることから始めることを勧める。5.エシカルファッションへのアブロ-チとして日本において普及しているのは、FAIR TRADE(公平貿易)、 ORGANIC(有機栽培)、UPCYCLE(廃棄物の活用)。アップデ一卜の余地があるのは、ANIMAL WELFARE(動物福祉)、WASTE-LESS(ごみ排出削減)、SOCIAL PROJECT(社会貢献)。 6.曰本のファッション産業への提言は次の2点。(1)川上の産業に従事する人がもっと発言できる場をつくるべき。(2)「今まで当たり前と思っていたことが、当たり前ではないかもしれない」と考える習慣を持つこと。
机译:1.补偿华丽的时装行业部分开发人员和生活和全球环境。 2.近年来,在日本乞讨日本的“簧片”乞讨的因素引起了日本的注意力包括SDGS渗透,在年轻人,电影“散水 - 快速时尚库务赔偿”。 3.与英国等英国相比,在日本尚未充分建立了生态时尚的原因。 (1)生态时尚是因为这个词是英语。 (2)生态时尚封面,因为该范围是覆盖的。 (3)如果您不涵盖所有广泛的道德时尚,则潮流难以作为企业和品牌指的是难以指的。 4.虽然我们正在思考恐怖时尚,但鼓励一家无法迈出前进的公司,以提高公司的透明度。 5.作为经济时尚的锂,它在日本流行,公平贸易(公平贸易),有机(有机栽培),Upcycle(利用废物)。有一个更新的房间,动物福利(动物福利),浪费(垃圾排放),社会项目(社会贡献)。 6. Shimoto的时装行业的建议是以下两点。 (1)应该能够说更多的人从事该行业。 (2)养成思维的习惯“我认为这可能不是一个问题,它可能并不自然。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号