...
【24h】

Свершения и планы

机译:诉讼和计划

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Рассмотрены основные итоги реализаций [осударственной программы развития сельского хозяйства Российской Федерации в 2008—2012 гг. и задания на период до 2020 г. Изложены основные меры государственной поддержки растениеводства, животноводства, инновационного развития, устойчивого развития сельских территорий. Развитие агропромышленного комплекса Российской Федерации осуществляется в рамках Государственной программы развития сельского хозяйства и регулирования рынков сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия (в 2008—2012 гг. реализована первая Госпрограмма, утвержденная постановлением Правительства Российской Федерации от 14 июля 2007 г. № 446; вторая — на период 2013— 2020 гг. утверждена постановлением Правительства Российской Федерации от 14 июля 2012 г. № 717), а также региональных программ и мероприятий.
机译:考虑了2008 - 2012年俄罗斯联邦农业发展国家计划的国家计划的主要成果。而这一任期达2020年,提出了农作物生产,畜牧业,创新发展,农村可持续发展的国家支持的基本措施。俄罗斯联邦的农业工业综合体的发展是在国家农业制定国家方案的框架内进行的,规范农产品,原材料和食品市场(2008 - 2012年。第一个州计划批准由2007年7月14日的俄罗斯联邦政府的法令第446号;第二届 - 2013 - 2012年期间由俄罗斯联邦政府法令核准2012年7月14日第717号),以及区域方案和活动。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号