...
【24h】

НОГИ ВМЕСТЕ, НОГИ ВРОЗЬ!

机译:双腿并拢,两脚分开!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Коксартроз тазобедрен-ного сустава недавно былдовольно редким заболева-нием. Потому и мало им за-нимались медики всехстран. Нов последние деся-тилетия вследствие лавинообразного роста 《сидячих》профессий эта хворь рас-пространилась довольношироко. В особо тяжелых случаях она опасна для жизни из-за застойных явленийв области таза. Затрудня-ются, порой до полной невозможности, самые необходимые движения, в част-ходьба.
机译:髋关节的Coxartrosis最近是一种罕见的疾病。 因此,Allians的医生正在进行中。 由于雪崩的同样的“座位”的职业增长,这种风险将公平发音。 在特别困难的情况下,由于骨盆区停滞不前,它是危及生命的。 很难,有时直到完全无能,最必要的运动,部分步行。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号