首页> 外文期刊>体力科学: Japanese journal of physical fitness and sports medicine >健康·体力づくりは何歳からでも遅くない一高齢ァスリートに学ぶ一
【24h】

健康·体力づくりは何歳からでも遅くない一高齢ァスリートに学ぶ一

机译:一个学习一位老人的亚鲁特托,不算太晚了健康和体育训练

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

人生の終盤を迎えても認知症にもならず,また寝たき りにもならず,自立した生活を送れるということは誰も が願うことである.しかしながら,加齢にともなってか らだの働きが衰えることは,避けられない事実でもあ る.「矍鑠」(かくしゃく)という言葉があるカ气辞書で 引くと「年老いても丈夫で元気なさま」「かくしゃくた る老人」とある.県民公開講座では,「スポーツも生き がいに足るものである」という見本を提示し,現に80歳 代·90歳代で,「かくしゃく」としてスポーツに勤しみ, 超高齢アスリートとして世界に羽ばたいている人達の体 力や栄養,ライフスタイルなどについての調査結果につ いて報告した.
机译:即使达到了生命的结束,它也不会变得痴呆,它不会上床睡觉,每个人都可以发送一个独立的生活。然而,它也是可能的,它也是一个不避免该功能的事实。如果你用“矍铄”(kokuishiku)在kaon词典中拉扯它,有一个长长的,精力充沛的老人,“一名护理老人”在县公共课程,“体育也值得”,而且在80岁和90岁的时候,它在体育中作为“kakaku”工作,飞向世界的超级老年运动员。我们报告了人们实力,营养,生活方式等的调查结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号