首页> 外文期刊>生物科学 >『博物学の時間』
【24h】

『博物学の時間』

机译:“博物馆的时候”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

著者ご本人も自嘲気味に語られているょうに(P.195),本書の題名からは,さまざまな生き物(と鉱物)を扱っているょうな印象を与えるかもしれない.さらに,「大自然に学ぶサイエンス」という副題がだめ押しをしている.しかし,本書の青を背景にした力バ一に著者が新種記載した生き物が並ベられているので,すぐ気が付くであろうが,実際は,著者が傾注してきたササラダニ類をモデル事例として,博物学の啓発?復興を目的にした書である.モデル生物は,少々エキセントリックではあるが,著者の目論見は成功していた.第一,読み易い.自然史博物館は動物系大学の学生にとって憧れの職域であるが,地方自治体で運営される施設では人員削減傾向にある.評者もかって博物館学芸員課程を兼任していたので,深刻に受けとめている.本書の考えが数多納税者に受け入れられれば,このょうな傾向を押し留めることにもなろう.ところで,評者の専門は寄生虫病学である.ダニ類は外部寄生虫として重要なので,ダニに関する書籍は商売道具である.ササラダニ類も自由生活をするが,牛馬の裸頭条虫類というサナダムシの中間宿主となるので,その生き様を語る本書は,寄生虫病学を学ぶ学部生にも読hで欲しい.ササラダニの姿を知らずに一生を終える獣医師になって欲しくはないからだ.
机译:作者的作者也被告知是自我解雇的(第195页),本手册的标题可能会给你一个留下各种生物(和矿物质)的印象。此外,“大自然”字幕“科学”学习“。但是,由于作者有一种新的生物,提交人是身体的新物种,这是一个新的身体种类,但它将意识到一个博物馆作为模型案例的模型是一个模型案例作为模型案例,作者的启蒙?模型生物有点古怪,但作者的前景是成功的。第一,易于阅读自然历史博物馆是动物大学学生的渴望工作区域但是,在由当地政府运营的设施中,它往往会减少人员人数。评分也在博物馆博物馆复制。有一个。如果这手册的想法被一个数字多额外加州接受,它应该粘贴这种趋势。顺便说一下,评级的特性是寄生疾病。因为蜱虫是外部寄生虫的重要性,关于蜱是商业工具的书籍。Sasaradani也扮演自由的生活,但它将是一个中间赤裸裸的头部赤裸裸的头巾理智,所以本手册告诉寄生虫的生命,我想活下来,我希望你成为一个在不知道Sasaradani的身影的情况下完成一生的兽医。

著录项

  • 来源
    《生物科学》 |2015年第4期|共1页
  • 作者

    浅川満彦;

  • 作者单位

    酪農学園大学;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 生物科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-20 12:55:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号