首页> 外文期刊>住まいとでhき >高齢者とバリアフリーの住まい:歳を重ねても暮らしやすい住まいについて「大人の家」を通して考える
【24h】

高齢者とバリアフリーの住まい:歳を重ねても暮らしやすい住まいについて「大人の家」を通して考える

机译:老年人和障碍居住在无障碍:通过“成人之家”,即使你重复老年,即使你重视老年人也很容易居住

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

バリアフリーという言葉が一般化して久しい。高齢者や体の不自由な方達に優しい工夫、という意味で使われる。しかし最近は使用者を限定することなくすべての人に分かり易く使いやすいデザインという意味で、ユニバーサルデザインという言葉が使われるようになり、住まいにおいても安全に心地よく暮らす工夫として用いられるようになってきた。今回は「大人の家」を通し、介護だけでなく誰もが暮らしやすい住まいのヒントをまとめてみる。
机译:无障碍的词语是概括的并且已经长。 它被用来了,即老人和残疾人的设备是善良的。 然而,最近,在没有限制用户的情况下容易理解的设计意义上,已经使用了通用设计这个词,它已经用作即使在住房中舒适地生活的设备。 这一次,通过“成人之家”,不仅是护理,而且也是易于生活的所有提示。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号