...
首页> 外文期刊>日本薬理学雑誌 >医薬品開発部員のための和英/英和翻訣訳辞典改訂2版
【24h】

医薬品開発部員のための和英/英和翻訣訳辞典改訂2版

机译:药业发展成员是英语/英语 - 哇翻译词典修订版2

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

医薬品産業は一般的に特殊な産業と言われる.果たしどのような点が特殊なのであろうか?その特徴としては,成功率の低さ,利益率の高さ,研究開発投 資額の大きさ,規制との係わりの強さなどがよく指摘 される.いずれにせよ.人の命との関連性が高いため, 医薬品産業は公的な規制との係わりが極めて強いこと は間違いない.医薬品の研究開発では,まずは体外の細胞.次いで 動物.そして最後に人間と,試験対象を段階的に変え ながら極めて慎重にその有効性と安全性を確認する. 特に人間を対象とした臨床試験は,動物での試験結果 が十分にそろわないうちは実施することができない。臨床試験自体も3つの段階に分けられ,基本的に,前 段階の結果が確認されないうちは次の段階に進むこと ができない
机译:据说制药业通常是特殊的行业。特别点或将是特殊点? 由于其特征,低,利润率高,研究和开发投资的成功率往往是指出的,其限制之间的关系的力量。与案件的关系。生活中的生活性别,制药行业毫无疑问是官方法规的一件非常强大的事情。在药物,第一和细胞的研究和开发中。然后是动物。最后到身体外部的人,在确认时逐步改变测试主题仔细效果和安全性。特别是人类的临床试验,不可能在较少完全对齐的情况下在动物实施中测试结果。 临床试验本身分为三个阶段,基本上,不可能进入下一阶段的结果的结果未确认

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号