首页> 外文期刊>エネルギーレビュー >福島事故からの復興を実証しインフラ支える電気を堅守
【24h】

福島事故からの復興を実証しインフラ支える電気を堅守

机译:展示福岛事故和支持电力支持基础设施的恢复

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

「デジタルネイティブ世代が拓く新時代を論じて欲しい」。本原稿の要求である。お世辞にも生まれたときにスマートフォン(以下、スマホ)どころか、実家にあったのは黒電話であったので、「デジタルネイティブ」というキーワードに違和感があり、年寄でも良いですか?と返答した次第である。しかし、apple社iPhone発売の二〇〇七年を起点と仮定するならば、デジタルネイティブは一二歳なので、開き直り執筆依頼を受けることとした。本当のデジタルネイティブは、私の子どもの世代である。長男が三歳のときの写真を見ると、生まれたときからスマホ等に親しみ、iPadを使って遊hでいる。二〇一九年三月現在、一〇才の長男は、家では1Padでプログラムしたレゴブロックのロボットを動かして遊び、外ではサッカーを楽しhでいる。日常に“iPadでプログラム”のある彼らが迎える老後には、スマホどころではない技術を使いこなす高齢者集団が育つのかと想像を膨らませる。
机译:“我希望你讨论数字本土一代开放的新时代。”这是对此稿件的请求。当我出生时,我是一部黑色手机,我有一个智能手机(这里,智能手机),这是一部黑色手机,所以关键词“数字本地人”有一个不适感,也可能是另一个人还这取决于响应。但是,如果假设Apple的iPhone已经开始了起点,数字本地人是一岁的,所以我们决定收到一个开放请求。真正的数字本地是我孩子的一代。当长子看着图片时,当我三岁的时候,我熟悉我的智能手机和iPad使用iPad。截至1997年3月,一岁男子的长子,乐高博桶的机器人,用1个垫,并用Oshiro播放足球。日常生活“iPad计划”将扩大那些使用不智能加科尼的技术的老人会增长。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号