【24h】

日本語文章推敲支援ツール『推敲』-開発と使用の経緯

机译:日语句子护理支持工具“关系” - 开发和使用的非稳定性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

日本語文章推敲支援ツール『推敲』の研究開発は学生諸君の書いてくる文章を添削し指導する手間の一部をコンピュータで肩代わりできないかという要求から生まれた。 1980年代前半のことである。 その後ソフトウェア企業との共同研究によりパッケージ化して1993年に岩波書店からソフトウェア著作として出版した。このパッケージはMS-DOSの上で動くものであった。しばらくしてMS-DOSは市場から姿を消してWindows が支配する時代になる。 Windowsの上で動く『推敲』を直ちに市場に出すことが出来なかった。2002年春,ほぼ10年ぶりにWindows上で使える『推敲』を試作·実現した。 学生諸君の文章作成指導に活用する予定である。
机译:日语句子练习支持工具“曾经完成”的研发出生,从请求写作和教授学生的着作不能在电脑上使用的陷阱。 这是20世纪80年代上半年。 此后,通过与软件公司的联合研究进行了包装,并将其作为1993年从Iwanami Shoten的软件工作发布。 此包在MS-DOS上移动。 过了一会儿,MS-DOS是从市场上散焦并由Windows主导的灰度时代。 不可能立即发出“Moon”立即在窗户上移动。 2002年春天,我们逼近并实现了“Rege”,可以在近10年内在窗户上使用。 我打算使用学生的句子创造指导。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号