【24h】

英語7文型と関数従属性に基づくクラス図の理解

机译:了解基于英语7句类型和功能依赖性的类图

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

著者らはクラス図がそれが生まれた国の母語である英語の認知構造を反映していること,そして,そのことの認識なしでクラス図を理解しようとしても困難が生じる恐れがあること,を指摘してきた.ただし,従来の研究では,日本では良く知られた英語の5文型を用いてきた.5文型は非英語圏出身者に英語を教えるためのツールであるが,現在の英国の文法書では,「所格」を必須とする7文型が推奨されている.そこで,本稿では,5文型を用いていた従来のクラス図への理解を7文型に拡張する.これによって了もの-こと-もの」パターンも自然と導入される.更に,クラス図では,関数従属性によるモジュラリティの確保が必要であることを論じて,7文型の視点をも併せ,クラス図作成のためのガイドラインを提示する.英語7文型から理解されるクラス図の本質への理解のもと,日本語の「存在文(『ある』型文)」表現ではなく,関数従属性を取り出しやすい「行為文(『する』型文)」を用いて,日本語記述文を単文化し,更に本ガイドラインを適用することにより,日本語圏に生まれた者であっても,見通し良くクラス図を作成できる.
机译:作者反映了英语认知结构,这是类图出生的国家的母语,如果你试图理解上课图而不识到,我指出了难度的风险。然而,在传统研究中,我们使用了在日本熟知的五维5句。 5格式类型是英语教授英语的工具,但在目前的英国语法文件中,建议使用7个句子“优质”。因此,在本文中,我们使用五维类型对7维进行了对传统类图的理解。此完成 - 什么样的模式也是自然引入的。此外,在类图中,讨论由于功能依赖性而确保模块化,还提出了类图创建的指导。了解从英语7句模式,日语的“”类型(“「类型(”」类型(“句号)键入(”句子),日语描述句是单一培养,并通过应用本指南,并通过应用本指南可以创建一个类图,这是一个以日语出生的人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号