...
首页> 外文期刊> >こたわりの茶つくり第6回:「丘の紅」
【24h】

こたわりの茶つくり第6回:「丘の紅」

机译:思考一个好茶立方:“山红色”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

ある時、ふと思いついた。 紅茶用の品種で半発酵茶を作ったらどうだろうか。 発酵性の高い品種ならばうまくいくかもしれない。 ある時、「ウーロン茶のすべて」というタイトルで勉強する機会があったので日本国中に紅茶品種が大部あるが、その中で発酵性まで研究したものがあるかと質問をしてみたが、それに対する答えは出なかった。 案外とこの種の研究はなされていないのであろう。 それでは取り敢えず自分のところにある品種で試してみるほかに方法が無い。 なれないことをやるにはよほどの努力がいる。 ただ実行あるのみだ。
机译:当我有它时,我想出了它。 如果我制作半重组茶是什么样的红茶? 如果是高度可发酵的品种,这可能是良好的。 由于有机会在“所有乌龙茶”的标题中学习,日本有许多茶叶品种,但我询问他们在他们中研究过的问题。它没有答案。 它不会被研究和这种研究。 然后没有办法尝试用自己的地方的品种。 有很大努力做一些无法完成的事情。 只是跑步。

著录项

  • 来源
    《茶 》 |2004年第7期| 共2页
  • 作者

    小柳三義;

  • 作者单位

    藤枝市やまに園夢工房;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 S57;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号