首页> 外文期刊>生物工学会誌 >知られざる漢方用薬—「神麹」—
【24h】

知られざる漢方用薬—「神麹」—

机译:kamakushi药物不知道 -

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

麹とは米,麦,豆などの穀類.あるいはその皴や糠に糸状菌を繁殖させたものであり.古来,酒,味噌,醤油などの発酵食品の製造に利用されている.2010年頃からは甘酒や塩麹を利用した食品も広く販売され始め,麹は今も昔も我々の食生活になくてはならないものである.その一方で.麹には漢方用薬として古くから利用されてきた歴史もあることをご存知だろうか.中国の明代の薬物書へ『本草綱目』には,7種類もの麹が薬として収載されており,その歴史は少なくとも400年以上になる.そしてこの薬としての麹は,現在日本でも医薬品として処方されている.その名は「神麹」といい,消化不良や食欲不振といった胃腸器疾患に対して用いられている.日本において神麹は,他の漢方用薬と同様に中国や韓国から輸人され,医療用漢方製剤である半夏白朮天麻湯や加味平胃散の一部として販売されている.神麹が通常の麹と大きく異なる点は,小麦などの基質に赤小豆(アズキ),杏仁(アンズの種),青蒿(クソニンジン).蒼茸(オナモミ),野蓼(夕デ)といった薬用植物を添加して発酵させる点である.中国では一部,植物を添加して造られる麹があるものの,日本の麹づくりではこのような薬用植物を添加する工程はない.本稿では,神麹という知られざる薬にスポットを当て,これまでに行われてきた研究について紹介する.
机译:Kojo是一种谷物,如米饭,小麦,豆类等,或其皴或麸的丝状真菌。它用于制造发酵食品,如清酒,味噌和酱油。从2010年左右使用甜味的食物和盐渍食品被广泛销售,孩子们仍然不同于我们的饮食。另一方面,你知道还有中国的历史。在中国的儿童药物中,七种类型的领主被列为毒品,他们的历史至少400岁。随着这种医学,Hako目前在日本处方。该名称被称为“康诺”,用于胃肠道疾病,如消化率和厌食症。在日本类似于药物,它是类似的中国和韩国,并作为半夏天的一部分出售Hakuten水和跳胃痉挛,这是一种医学中医制剂。小麦是红豆(Azuki),Azuki(Azuki)等正常鲑鱼之间的巨大差异,AOI(他妈的)。樱花(Onamomi),Sakura(Onamomi)和Takwitrite(台湾)的制药厂都被发酵。在中国,虽然由添加植物建造了一个典当,但没有加入这样的过程日本序言中的药物。在本文中,我们在未知的药物中散发着众所谓的神,到目前为止我们介绍了完成的研究。

著录项

  • 来源
    《生物工学会誌》 |2018年第8期|共1页
  • 作者

    奥津 果優;

  • 作者单位

    鹿児島大学農学部附属焼酎·発酵学教育研究センター;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 酿造工业;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号