首页> 外文期刊>菌蕈 >無駄な出会いはない
【24h】

無駄な出会いはない

机译:没有浪费的遭遇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

私たちはシィタケというきのこに出会ったことで、自然環境を知り、生かし、多くの仲間と出会う楽しさを味わいながらシィタケ栽培を続けている。ナラの木を切る時の緊張感、皮を破つて出た芽が成長する喜び、松林や杉林の健康とは何かを考え、食品としてのシィタケを作つてきた。この原木シィタケをどのように消費者に届けるかを考えたとき、今の消費者は「原木という言葉からクヌギゃナラの木を想像できるだろうか!シィタケという言葉からきのこが発生している姿をィメ1ジできるだろうか!」と壁にぶち当たった。
机译:我们遇到了一个蘑菇,即嗅觉,了解自然环境,充分利用,持续到培养的培养,同时享受与许多人会面的乐趣。 紧张时间削减橡树,快乐地生长皮肤破碎的康奈德出现了芽,思考什么是一个健康的松树林和雪松森林,作为食物的香菇是萨库茨的。 在考虑送原木志家如何消费者时,现在消费者是蘑菇从奇迹中产生的外观!什塔克可以从“原木我主要1或者将能够的原始木材1或者能够迪!“并击中砖墙。

著录项

  • 来源
    《菌蕈》 |2010年第4期|共2页
  • 作者

    佐々木 久助;

  • 作者单位

    岩手県一関市;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 微生物学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-20 10:58:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号