首页> 外文期刊>椿 >大島椿研修記
【24h】

大島椿研修記

机译:大岛椿研修记

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

御殿場椿の会(会長松岡陽子)一行12名は、平成25年10月7日と8 日伊豆大島を訪問し、椿に関する知見を深めるだめ様々な体験をさせていただ きました。出発前、今年の藪椿の実の収穫状況を知るため、知人の那知伴幸氏 (大島町元町丸塚在住)に問い合わせ、電話でご返事をいただきました。とこ ろが、帰宅一週間後、巨大な台風26号が10月16日未明に大島を襲い、24 時間雨量が800ミリに及ぶ豪雨を降らせました。那知さhの自宅に度々電話 しましたが、話中で通じませh。勤務先に電話したところ、那知さhは生死不 明で、住宅は流失したとのことでした。18日の「報道ステーション」で死者 の名前が報道され、19日の新聞に「死者と確認」と報ぜられ、無念な結果と なりました。ご冥福を心よりお祈りいたします。私達の椿探訪の旅も、あと1 週間遅ければ大変な事故に遭遇したのではないか。自然災害の怖さを身近に感 じた思いです。
机译:Gotenba Sakai协会(Matsuoka yoko总统)是2013年10月7日和8日访问的一条线,我有各种各样的经历来深化玫瑰的调查结果。出发前,为了了解今年的收获情况的收获情况,我要求回复电话。回到家后一周后,10月16日突击了26号巨大的台风第26号思玛,24小时的降雨降雨量为800毫米。我经常打电话给Nachida H's Home,但我在谈论它。当我打电话给上班的地方时,Nachida H正在生死,而房子迷失了。死者的名字在第18届“新闻站”中报道,第19次报纸被报告为“死亡和确认”,并成为结果。我为你的衷心祈祷。我们的缓刑的旅程也是一个晚期的事故,如果迟到了一周后?我觉得自己觉得对自然灾害的恐惧。

著录项

  • 来源
    《椿》 |2014年第52期|共3页
  • 作者

    岩田最;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号