【24h】

いつも笑顔で

机译:总是微笑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

「お休みはいつ? 」とお客様から聞かれ「364日営業してます」と答える私。 もちろh働いてる人たちはそれぞれ定休日を持っていますが、養鶏場の仕事や売り場は休みがありませh。平成になってから、ずっと続いています。 わが家は三浦半島の中でも西寄りで、葉山や逗子に近い、温暖な地域です。 約1万羽の鶏と1.5haの畑で生計を立てています。   昭和の終わりころ、世間がバブルの時代には、わが家では卵価の低迷や野菜の農協への共同出荷等で、経営的に行き詰まっていました。 60年代後半になり特殊卵をつくっては? との誘いもあり「鉄分強化卵、アトムくh」をつくったところ、メディアにも取り上げられ、それまで組合出荷が主だった卵も自宅販売が多くなりました。同時に野菜の共同出荷も止めて、自宅での庭先販売にすることに決めました。
机译:“你的假期是什么时候?”,我将从客户中听到“364天”。 Mochiro H劳动的人有一个定期的假期,而是养鸡场的工作和该网站并不犹豫。成为成熟之后,它一直在继续。我的家是Miura半岛的西部,是一个靠近Hayama和饺子的温暖区域。我们居住在一个大约10,000只鸡的1.5ha领域。在昭和地区结束时,在世界时代,在泡沫的时代,它经得不陷入困境,鸡蛋价格缓慢,共同运输到蔬菜农业合作社。 60年代后期已晚,制作特殊鸡蛋?还有一个邀请“铁增强鸡蛋,atom h”,媒体被吸收,工会的主要航线也增加了家庭销售。与此同时,蔬菜的联合运输停止并决定在家出售花园。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号