...
首页> 外文期刊>Disability and rehabilitation. >ImPACT: a multifaceted implementation for conversation partner training in aphasia in Dutch rehabilitation settings
【24h】

ImPACT: a multifaceted implementation for conversation partner training in aphasia in Dutch rehabilitation settings

机译:影响:在荷兰康复环境中对话伙伴培训的多方面实施

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Purpose: Exploration of the clinical uptake of a novel conversation partner training (CPT) programme in aphasia in 10 Dutch rehabilitation facilities and identification of its perceived facilitators and barriers in service providers, and the evaluation of the implementation methods used. Method: Ten rehabilitation centres took part in a multifaceted implementation of CPT over 13 months. Each centre selected two speech and language therapists to act as knowledge brokers whose role was to raise awareness of CPT in the team and to facilitate getting partners of people with aphasia into the programme. The implementation was evaluated using analysis of recruitment data and questionnaires, supplemented by consensus data and scrutiny of implementation plans. Results: Successful implementation was described as (1) four dyads included during the intervention period, (2) two more dyads included after the intervention period, before the end of the study, and (3) inclusion of the Partners of Aphasic clients Conversation Training (PACT) programme in a description of the logistics of local stroke care (stroke care pathway). Seven centres were successful in reaching the target inclusion of six dyads in total. Only one centre had care pathways in place. From a recruitment pool of 504 dyads, 41 dyads were recruited and 34 partners completed the implementation study of the PACT. Observed facilitators included the motivation to engage partners in the rehabilitation process and the perceived added value of PACT. The perceived barriers focused on time limitations within current systems to discuss the consequences of PACT with relevant professionals and to establish allocated time for this training within existing care routines. Conclusions: The motivation of professionals to involve partners in the rehabilitation process assisted with the introduction of PACT in practice. The main barrier was time, linked to the requirement to think through integration of this innovation within existing care. Longer term evaluation would ascertain how centres sustain uptake without support
机译:目的:探索10荷兰康复设施中的开胃解有的新型谈话合作伙伴培训(CPT)计划的临床摄取,并确定其在服务提供者中的感知协调人和障碍,以及所使用的实施方法的评估。方法:十个康复中心参加了13个月的CPT的多方面实施。每个中心都选择了两个语音和语言治疗师,以充当知识经纪人,其角色是提高团队中CPT的认识,并促进将人们与失语的合作伙伴进入该计划。通过分析招聘数据和问卷分析,评估实施,补充了共识数据和实施计划的审查。结果:成功实施被描述为(1)在干预期间包括四个二元,(2)在研究结束前,在研究结束前,在学习结束之前,包括(3)纳入失调客户谈话培训的合作伙伴(协议)在局部冲程护理(行程护理途径)的描述中的描述。七个中心成功地达到了总共达到六个二元的目标。只有一个中心有护理途径。从504个Dyads的招聘库中,招募了41个Dyads,34个合作伙伴完成了对协议的实施研究。观察到的促进者包括参与康复过程中合作伙伴的动机和契约的额外价值。感知的障碍集中在现行系统内的时间限制,讨论了与相关专业人士的协议后果,并在现有护理程序中建立培训的分配时间。结论:专业人员的动机让伴侣参与康复过程中的康复过程,协助在实践中引入协议。主要障碍是时间,与在现有护理中整合这种创新的要求相关联。长期评估将确定中心如何在没有支持的情况下维持摄取

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号