首页> 外文期刊>Horticulture Week >How Leeds is pioneering mass tree planting to protect against flooding
【24h】

How Leeds is pioneering mass tree planting to protect against flooding

机译:利兹如何成为开拓群众树种植,以防止洪水

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Flooding of the River Aire and its tributaries in late 2015 caused damage put at E500m, following record rainfall across northern England and southern Scotland. Eager not to see this repeated, Leeds City Council is spending millions on a "catchment-wide approach" to flood prevention that will include planting "many hundreds of thousands" of new trees upstream of the city.Much of phase one of the Leeds Flood Alleviation Scheme (LFAS1) to protect the city centre, at a cost of E50m, is already in place. Now, following a Government-funded study in partnership with the Environment Agency and civil engineers, phase two proposals concentrate on upstream measures, combining natural flood management through tree planting and so-called "debris dams" with new infrastructure such as control gates for water retention and riverbank protection.
机译:2015年底洪水洪水及其支流造成损坏,遭到北京北部的降雨,遭到北苏格兰历史降雨。 渴望不再看到这一重复,利兹市议会正在弥补数百万的“集水方式”,以防洪预防,将包括在城市上游种植“数十万”的新树。阶段的利兹洪水之一。 缓解计划(LFAS1)以保护市中心,以E50M的成本已经到位。 现在,在与环境署和土木工程师合作的政府资助的研究之后,两部分提案集中在上游措施上,通过树木种植和所谓的“碎片大坝”与新的基础设施相结合的自然洪水管理,例如水的控制盖 保留和河岸保护。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号