首页> 外文期刊>The Daffodil Journal >Daffodils as Antidepressants: What Wordsworth Knew
【24h】

Daffodils as Antidepressants: What Wordsworth Knew

机译:黄水仙作为抗抑郁药:Wordsworth知道什么

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Treatment trends come and go, but nature is forever, and the allure of daffodils endures. Today's miracle cures may become tomorrow's poisons—but daffodils become more delightful over the decades. William Wordsworth recognized the value of daffodilsover two centuries ago when he penned his poem about "Daffodils" and lamented how he "wandered lonely as a cloud" ... until he came upon a crowd of daffodils.Cloud." Written in 1804, it became the most-read poem in the English language. It remains as popular today as ever. Wordsworth's words relieved the deep and dark depression experienced by John Stuart Mills (1806-1873), naturally and without any professional therapeutic intervention (which was very limited at the time). Mills went on to become the 19th century's most significant English-speaking philosopher—but who knows what might have become of him were it not for Wordsworth and his daffodils.
机译:治疗趋势来了,但自然是永远的,诱惑水仙花忍受了。 今天的奇迹治疗可能会成为明天的毒药 - 但在几十年中,水仙花变得更加愉快。 威廉Wordsworth认识到二世世奇博士的价值,当他忘记了关于“水仙花”的诗时,他感叹了如何“像云一样徘徊”......直到他来到一群水仙花。“在1804年写的,是 成为英语中最读的诗。它今天仍然受欢迎。Wordsworth的话语缓解了John Stuart Mills(1806-1873),自然而然地没有任何专业治疗干预(这是非常有限的 当时)。米尔斯继续成为19世纪最重要的英语哲学家 - 但是谁知道他可能成为他的东西是什么,这是不是为了Wordsworth和他的水仙花。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号