首页> 外文期刊>Test >Teppiche: Am besten mit Blauem Engel
【24h】

Teppiche: Am besten mit Blauem Engel

机译:地毯:最好的蓝色天使

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In Teppichen konnen Dutzende Schadstoffe enthalten sein, zeigt eine aktuelle Studie. Ungesunde Boden lassen sich aber vermeiden. Teppichboden sollen weich, fleckenresistent und bunt sein. Dafur behandeln Hersteller sie oft mit einer Reihe besorgniserregender Chemikalien. Die Anthesis Consulting Group fur Umwelt- und Nachhaltigkeitsberatung identifizierte in einer Studie 59 kritische Substanzen in Auslegware auf dem europaischen Markt. Aufgelistet sind zum Beispiel Weichmacher, perfluorierte Verbindungen, Flamm- und Mottenschutzmittel sowie Schwermetalle. Fur etliche der Stoffe gelten in der Europaischen Union keine Grenzwerte oder Verbote.
机译:在地毯中可以含有数十种污染物,最近显示了最近的研究。 但可以避免不健康的地面。 地毯应柔软,耐污染和丰富多彩。 制造商经常用一系列令人担忧的化学品对待它们。 在欧洲市场繁荣中确定了59个关键物质的环境和可持续性咨询的花序咨询小组。 例如,列出了增塑剂,全氟化合物,火焰和蛾保护剂和重金属。 对于许多物质,欧盟没有限制价值或禁止。

著录项

  • 来源
    《Test》 |2018年第5期|共1页
  • 作者

    Anita Stocker;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 商品学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号