首页> 外文期刊>Ukrainian Market Review >Знать - куда--Знать - что
【24h】

Знать - куда--Знать - что

机译:知道 - 在哪里知道 - 什么

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"Пойди туда - не знаю, куда. Принеси то - не знаю, что". Такое, наверное, возможно только в сказках. Если речь идет об экономических аспектах, то без программного подхода, без плановости, без пониманий конечной или хотя бы промежуточной цели не обойтись. С развалом Советского Союза новые независимые государства отказались от пятилетнего планирования развития экономики. Во главу угла были поставлены новые приоритеты - либерализация рынка, снижение масштабов государственного регулирования и т.д. Без этого невозможно демократическое общество..
机译:“去那里 - 我不知道在哪里。带来什么 - 我不知道是什么。” 这可能只是在童话故事中。 如果我们正在谈论经济方面,那么如果没有计划的方法,没有规划,而不理解最终或至少一个中间目标就是不做。 随着苏联的崩溃,新的独立国家拒绝了五年的经济发展规划。 新的优先事项是在角落领导 - 市场自由化,减少国家监管等领导者。 没有这个,民主社会是不可能的..

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号