首页> 外文期刊>UCG: 大人のための輸入車情報誌 >ちょっと贅沢の勧め:22. JAGUAR S-type(ジャガーSタイプ)
【24h】

ちょっと贅沢の勧め:22. JAGUAR S-type(ジャガーSタイプ)

机译:一点奢侈品推荐:22.捷豹S型(Jaguar S型)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

久しぶりに電車と徒歩で移動する生活をしてみた。べつに御上に免許証を取り上げられたからではない。 諸般の事情で、たまたまクルマのない暮らしになっただけである。 クルマを持っていると便利だが、東京のような交通量の多い都市で使う場合、時間的効率を優先すると不都合もでてくる。 クルマがないほうがいい場合もある。きわめて個人的なことになるが、クルマを常用していると酒を外で飲む機会が減る。 酒など家で飲めばいいものだが、男ならたまには、ちょっと洒落た飲み屋や、昔ながらの居酒屋などでゆっくりしてみたい気分にもなるものだ。そhなこともあって、クルマがないのをいいことに、前から気になっていたバーに足を運hでみた。
机译:经过很长一段时间,我去了火车上骑行,步行。 这不是因为许可证被拿起。 在各种情况下,它只成为没有克鲁马的生活。 有一辆车很方便,但如果它在一个有很多流量的城市中使用,如东京,如果优先考虑时间效率,这将是不方便的。 还需要一辆汽车。 这将是非常个人的,但如果你用这辆车,你将减少饮用的机会。 在家里喝酒等很好,但是当一个男人有时是一个小时尚的饮酒者和一个长而是长脚的小酒馆,感觉就像它会很慢。 还有一件好事,我看到了我以前担心的酒吧的脚。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号